Avantages généraux en matière de rendement

C'est l'un des leviers généraux de John Altman BV ("John Altman BV"). L'adresse de John Altman BV est Oudegracht 192 1811 CP à Alkmaar avec le numéro KvK : 63636190. Dans ces mots précédents de Klant et John Altman BV, le même nom est "Partijen".

Article 1 - Généralités
1. Ces leviers généraux sont destinés à passer par tous les fournisseurs de John Altman BV.
Daarnaast zijn deze voorwaarden van toepassing op alleenkomsten tussen John Altman BV et l'afnemer van de Producten die John Altman BV levier (de "Klant").
2. John Altman BV a le droit de cet algemene voorwaarden te wijzigen. La dernière version de ce livre est à dépasser. De Klant et John Altman BV ont tous accès à ces options
car ce schéma est vaste.
3. John Altman BV s'occupe de tous les leviers nécessaires aux services de Klant Kosteloos Toesturen. Vous pourrez également consulter votre site Web www.johnaltman.nl.

Article 2 - Produit
John Altman BV vend des Tussendoortjes/snacks comme du popcorn et des notes (de "Producten").

Article 3 - Offres
1. Elk Aanbod de John Altman BV est disponible et peut être utilisé par John Altman BV, qui est dans l'entreprise un terme pour l'approvisionnement est vermeld.
2. Elk aanbod bevat de noodzakelijke informatie zodat voor de Klant duidelijk est ce qu'il a à dire et à verplichtingen zijn, daarnaast wordt dans un anbod indien mogelijk opgenomen:
un. de prix, exclusivité belasten;
b. un aperçu des spécifications du produit ;
c. de beoogde data van levering;
d. les frais de location ;
e. de kosten van verpakkingsmaterialen;
f. la veuve du payeur;
g. de wijze waarop een overeenkomst tot stand komt.
3. Un service n'est pas lié à l'idée que le Klant a faite avec l'organisme de service de l'entreprise voorgeschreven wijze.
4. John Altman BV peut être accepté par Klant dans un délai de 7 jours pour répondre à l'opération de redenen schriftelijk herroepen. Dans cette situation, tous les Partijen sont trop nombreux à se tenir debout.

Article 4 - Commandes
1. Bestellingen kunnen zowel voor periodieke leveringen als eenmalige leveringen worden gedaan.
2. Bestellingen kunnen worden geplaatst par e-mail, par téléphone ou par le meilleur formulaire dans te vulen.
3. Un bestelling n'est pas défini par l'entreprise John Altman BV, qui a été déclaré par Anders dans son entreprise.
4. Un produit indien n'est pas accepté par John Altman BV comme alternative. C'est dans cette définition la plus vendue que l'on accepte l'alternative par Klant.
Avantages généraux de levier
5. John Altman BV a droit à son droit pour un best-seller qui s'occupe de reden te weigeren.

Article 5 - Afevering et Transport
1. John Altman BV et de Klant se sont prononcés sur le produit concerné.
2. John Altman BV s'occupe du transport par camion, en contact avec le Klant.
3. Si Klant a reçu un transport de transport depuis la porte de John Altman BV, il a payé des frais supplémentaires pour rembourser Van de Klant.
4. Levering zal plaatsvinden binnen 60 dagen anders, behalve als schriftelijk anders is overeengekomen.
5. Exploitation des plateaux de vente Le transport est effectué pas comme 2Alimentation le produit est lourd auprès d'un vendeur (groothandel, hôtel ou supermarché)..
6. De Klant est à vous tous les temps pour le gérer à vos côtés. Alors que Klant pèse sur son geleverde pour ne pas avoir à payer pour un effet de levier supplémentaire, opprimer et se méfier pour dénoncer van de Klant.
7. Schade die est ontstaan ​​tijdens het transport komt voor rekening en risico van John Altman BV.
8. Les conditions d'utilisation de John Altman BV sont communiquées sans indication de conditions fatales.
9. John Altman BV a un bestelling dans delen laten bezorgen.

Article 6 - Prix
1. Tous les prix de la société John Altman BV sont en euros, en exclusivité entre autres pour les produits et les boissons.
2. Tous les prix incluent des frais d'achat, des frais d'achat, des frais d'achat et des frais d'expédition supérieurs à ceux d'Anders Vermeld.

Article 7 - Betaling et incassokosten
1. De Klant kan betalen met , bankoverschrijving .
2. Si Klant a un fabricant qui a plus de 30 jours de retard pour la date de fabrication.
3. Si le Klant n'est pas de facto à un moment bêta, son droit est en vigueur. Le Klant est enclin à la location de main-d'œuvre humide. La location sur le lit opérationnel est synonyme du moment où Klant in verzuim est à ce moment-là le vol de son vol vers l'école.
4. In geval van verzuim is de Klant alle buitengerechtelijke incassokosten verschuldigd aan John Altman BV. Jusqu'à 267 € pour un prix de 40 €. Jusqu'à un maximum de facteurs de production maximum
incassokosten comme suit:
15 % sur les premiers 2 500 € ;
10% sur l'offre qui est dépassée, jusqu'à 5.000 € ;
5% sur l'offre qui vient d'être dépassée, jusqu'à 10 000 € ;
1% sur l'affaire qui vient d'être dépassée, pour un total de 200 000 € ;
0,5% sur l'offre supérieure, pour un maximum de 6.775 €.
5. L'ensemble des commandes de John Altman BV à Klant est également disponible à moyen terme :
un. de Klant een betalingstermijn overschrijdt;
b. de Klant failliet est en surseance van betaling ;
c. de Klant (rechtspersoon) ontbonden of geliquideerd wordt;
d. de Klant (personne naturelle) sous la direction du curatele wordt gesteld of overlijdt.

Article 8 - Propriétés propres
1. Tous les produits de John Altman BV sont issus de la propriété exclusive de John Altman BV et tous les produits de Klant ont tous des avantages.
2. De Klant s'engage à ce que les efforts de redelijkerwijs van haar verwacht kan worden om des eigendommen de John Altman BV vous montrent stellen.
3. Alors que derden beslag leggen op de onder eigendomsvoorbehoud geleverde goederen and wel rechten daarop willen vestigen of doen gelden, is de Klant verplicht John Altman BV zo snel mogelijk daarvan op de hoogte
te stellen.
4. De Klant s'occupe de l'environnement et de l'action de John Altman BV en ce qui concerne tous les endroits où les intérêts propres de John Altman BV sont déterminés à l'égard de ces intérêts propres à mes yeux dans le contexte général où ils ont des droits propres.

Article 9 - Contrôle et réglage des boutons
1. John Altman BV lève le produit d'un bon, bien que les partis soient impliqués. De bon geldt comme vaste gamme de hoeveelheid geleverde Producten van die levering.
2. Le Klant doit directement prendre en charge l'effet de levier de la compétence et de la compétence des produits achetés avec les partis pour des dépenses excessives.
3. De Klant doit éventuellement faire face à des plaintes dans un délai de 14 jours en faisant appel à John Altman BV meedelen. Eventuele niet zichtbare gebreken moet de Klant 30 jours na dekking daarvan schriftelijk aan John Altman BV meedelen. La fusion doit être une description détaillée du produit obtenu.
4. De Klant est verplicht de gekochte Producten af ​​te nemen bij aflevering van een Bestelling, ook indien een Bestelling (deels) onjuist is. De plus, Klant pèse des produits fabriqués sans frais pour un effet de levier supplémentaire, des avertissements et des précautions pour dénoncer van de Klant.
5. Alors que Klant op tijd een klacht indient, schort dit haar betalingsverplichting niet op.
6. Si tel est le cas, une entreprise de John Altman BV s'intéresse particulièrement aux produits commercialisés par les fournisseurs de Klant :
un. De Klant n'a rien à voir avec le temps, il est indiqué dans cet article ;
b. les produits ne peuvent pas être identifiés comme étant agréés par John Altman BV ;
c. de gebreken het gevolg zijn van normal slijtage, onjuiste of ondeskundige behandeling ;
d. de Klant de Producten niet op gebruikelijke wijze heeft opgeslagen ;
e. John Altman BV n'a pas la capacité de produire des produits à prendre en charge ;
f. Le Klant n'a pas eu l'occasion de s'adresser à John Altman BV, qui est à la fois à la fois et à l'extérieur.
7. Alors que l'on sait qu'un klacht ongegrond est, et que les coûts de John Altman BV sont à la portée de l'ontstaan ​​(zoals onderzoekskosten) geheel voor rekening van de Klant.

Article 10 - Retour
1. Na toesemming and overleg met John Altman BV kan de Klant (een deel van) un best-seller returnen.
John Altman BV en tant que membre du Klant pour la procédure suivante.
2. De Klant verzorgt de retourzending voor haar eigen rekening en risico.
3. John Altman BV s'occupe d'un retour de retour vers un produit de contrôle direct
et le délai de livraison est de 30 jours pour le remboursement des produits :
a. n'est pas utilisé;
b. n'est pas endommagé; en
c. nog in de originalle verpakking zitten.
4. Met het doorverkopen, verhuren of het anderszins in gebruik nemen of geven van de Producten vervalt het recht op retour.

Article 11 - Garantie
1. Tous les produits fournis par John Altman BV bénéficient d'une garantie d'un demi-jaar.
2. La garantie donnée est valable pour la situation, dans le couvercle 5 de l'article "Contrôle et réglementation des claquements".
3. John Altman BV a le droit d'avoir recours à la garantie pour la réparation de la porte, un produit vendu au levier de la porte de fait pour le stockage. Le stockage de l'article de fabrication peut aller jusqu'au numéro de confirmation de l'article de fabrication.

Article 12 - Préparation et utilisation
1. John Altman BV garantit que le produit est conforme à toutes les réglementations pertinentes et à chaque utilisation particulière.
2. Minimal afwijkingen van bijvoorbeeld afmetingen, aantallen, gewicht and color kunnen niet an tekortkoming van John Altman BV worden aangemerkt.
3. John Altman BV n'est pas un fournisseur de produits, de produits, de commandes de derden, de produits de gegevens, de produits gratuits et d'un emballage excessif du produit.
4. Si John Altman BV est en charge de l'achat, l'achat est assuré jusqu'à concurrence d'un montant maximum de 1 000,00 €.
5. Dans tous les cas, l'agence de John Altman BV est tenue pour responsable de l'entreprise de John Altman BV.
6. Les garanties de l'aansprakelijkheid uit dit artikel gelden niet als de schade te wijten sont un opzet de grove schuld van John Altman BV.

Article 13 - Verjaringstermijn
Les termes d'achat de toutes les commandes et des services de John Altman BV sont déjà en vigueur.

Article 14 - Propreté intellectuelle
1. John Altman BV garantit que les produits sont fabriqués selon les droits intellectuels propres des Pays-Bas.
2. Tenzij schriftelijk anders overeengekomen,houdt John Altman BV alle intellectuele eigendomsrechten op de geleverde Produits, planifications, documents, réalisations, développements, programmes, créations et de
hierop betrekking hebbende informatie. Il a également voulu obtenir un prix abordable en rekening zijn gebracht of wanneer et plus tard, il a déclaré qu'il s'agissait d'un aangebracht.

Article 15 - Geheimhouding et confidentialité
1. Il s'agit d'un texte humide de résumé de texte qui est entièrement rédigé et qui contient toutes les informations d'un produit donné à l'avance.
2. John Altman BV, en ce qui concerne les informations fournies par Klant, n'est pas autorisé à utiliser une autre méthode pour que ces informations soient transmises, et John Altman BV a opté pour une procédure permettant de les gérer de manière appropriée.
3. Partijen zullen de inhoud van overeenkomsten, opdrachtbevestigingen, aanbiedingen, rapporten, adviezen of andere al dan niet schriftelijke uitingen van elkaar niet openbaar maken en ervoor zorgen que derden de inhoud daarvan niet zien.

Article 16 - Modification
1. John Altman BV a le droit de gestion globale avec Klant pour une opération directe, car un seul nœud d'ingénierie est, en tant que Klant :
1. in staat van faillissement wordt verklaard ;
2. surseance van betaling wordt verleend;
3. een andere wettelijke of informele schuldsaneringsregeling aanvraagt ;
4. door executoriaal beslag wordt getroffen ;
5. door conservatoir beslag wordt getroffen and dit beslag niet binnen 30 jours wordt opgeheven; de
6. onder curatele of onder bewind wordt gesteld.
2. Na opzegging blijft het artikel 'Eigendomsvoorbehoud' tussen Partijen geldig.

Article 17 - Overmacht
1. John Altman BV mag in geval van overmacht de verplichtingen uit de overeenkomst opschorten. Alors que cette période est plus longue pendant deux mois, l'élan est à l'intérieur des partis de l'overeenkomst ontbinden, zonder
c'est ce qui est toujours possible pour vous.
2. Étant donné que John Altman BV a des affaires en cours et que les entreprises ont une attitude indépendante à un niveau élevé, John Altman BV s'occupe des fabricants.

Article 18 - Insensibilité
Si l'un de ces points de vue n'est pas à la hauteur, il s'étend sur le reste du temps. Le nietige de vernietigde deel wordt vervangen door een bepaling die zoveel mogelijk de inhoud van de nietige bepaling volgt.

Article 19 - Clause stricte
Dans l'ensemble, ces leviers généraux ont été mis en place et un ensemble global de stratégies de développement a été appliqué, gelen de l'ensemble des opérations du génome afspraken.

Article 20 - Toepasselijk droit
Néerlandais droit.

Article 21 - Avocat droit
Amsterdam.